《老友记:第2季3,4集》—2017年看完的第24,25个英文影视剧集

按照目前学习速度,10天大概学完2集,还有4个月120天可以学习46集,也就是今年最多可以学完前三季。。。好吧,计划总是赶不上变化,虽然我计划打了折能学完一半吧,看来要明年继续了。不过根据介绍这个学习方法的老师说,这么学完10季老友记,基本上就是英语大牛了,算是人群中那5%的英语级别的人了,口语会稍差但是长速英语听力没有任何问题看电影都够用了,去英语角也是完全装逼的水平。。。想想也是啊,10季,一季24集,一集20分钟,总共就是10x24x20=4800分钟,过了三遍就是4800×3=14400分钟,也就是240小时也就是10天。。。看看我们只需要沉浸在英语里10天的时间,就可以搞定英语。。。有时候环境还是挺重要的,但是没环境自己也是可以创造的。

      这两集听着稍有难度,第二个不太听得懂,很多话都是支支吾吾的。

第二季第3集:The One Where Mr. Heckles Dies

  • Monica: How many perfectly fine women are you gonna reject over the most superficial insignificant things?
  • Joey: Hold it, hold it. I gotta side with Chandler on this one.
  • You know there’re a lot of things that I don’t believe in, but that doesn’t mean they’re not true.
  • Phoebe: What is this obsessive need you have to make everyone agree with you?

我发现我和Chandler很像啊,因为一些小事拒绝了一些姑娘。。。就像剧中说的,这是所有男人都有的问题,能发现自己存在问题反而已经算是进步了吧。

第二季第4集:The One With Phoebe’s Husband

  • Phoebe: OK, I wasn’t in love with him and I was just helping out a friend.
  • Monica: I can’t believe you didn’t tell me.
  • Joey: I don’t know, you see somethin’, you hear a word, I thought that’s what it was. Let me see it again.
  • Chandler: If I’m goin’ down, I’m takin’ everybody with me.
  • Ross: You know, you are so amazing, is there anything you, you don’t know?
  • Rachel: Wow. Is it, is it ’cause she’s so cold in bed. Or, or is it ’cause she’s like, kinda bossy, makes it feel like school?
  • Rachel: No, no no no, don’t need to know the details.
  • Rachel: Let me tell you something. As a woman there is nothing sexier than a man who does not want to have sex.
  • Ross: Basically he told me to get over myself and just do it,
  • Duncan: I know, that’s what I kept telling myself but you just reach a point where you can’t live a lie anymore.
  • what do you like, what don’t you like? We wanna hear everything.
  • Rachel: Yeah, I mean, you know it, I mean, if it were me I, I, you know, I’d want you to, I don’t know, like catch me off guard, you know, with like a really good kiss, you know really, sort of um, soft at first, then maybe um brush the hair away from my face, and look far into my eyes in a way that let’s me know that something amazing is about to happen. And then, I don’t know, I mean you’d pull me really close to you so that, so that I’d be pressed up, you know, right against you. And, um, it would get kind of sweaty and uh, and blurry, and then it’s just happening.

原来外国说男的是直男也是说straight,我觉得直男是从外国引进的词汇。还有Rachel真是太坏了,坏坏女啊。

老友记学习方法如下:
•找出一集,不看字幕看完这一集,字幕是必须删除;
•不看字幕看完一遍后,打开英文剧本解说,完整看一遍,记笔记。有些地方不会的该放弃就放弃;
•跟着英文字幕边看边跟读一遍。只能有英文字幕;
•无解说的原版本剧本看一遍。
•删除字幕再看一遍,同时跟读或复述好的句子。

博客地址:leiyin.info,文章如欲转载请附上博客地址或原文链接,谢谢。

博客二维码地址

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注